Новый ведущий НВК “Саха” Ойуур Байбал предложил оригинальный вариант перевода на якутский язык названия популярного приложения для смартфонов WhatsApp – баат-саат, вместо более распространённого сейчас батсаап, сообщает НВК Саха.
В новом еженедельном проекте национального телеканала “Сэргээ”, вышедшего в эфир на прошлой неделе, именно такое написание слова могли увидеть телезрители на своих экранах.
По мнению ведущего, а он в свободное от работы время с удовольствием занимается изучением терминологии якутского языка, любое слово, даже в переводе, должно иметь смысл, содержание, а не быть лишь созвучным фонетически.
“Баат” – фарт, удача, хорошая (полезная, нужная, своевременная) новость информация. “Саат” – новость, информация о ком нибудь, о чем нибудь, которая нас удивляет, а порой и оскорбляет кого-то. “Баат” и “саат” по “баат-саат” приходят мгновенно и одновременно.
WhatsApp является самым популярным способом общения. Им пользуются даже пенсионеры в самых отдалённых сёлах республики. Приживется ли новое слово и как якутяне относятся к таким нововведениям языка, можно поделиться мнением по баат-саат: 89644252068, либо sergee.nvksakha@mail.ru